韓ショップ - 韓国個人輸入代行・韓国商品・韓国代行・韓国ショッピング [kanshop.com]
韓国映画 音楽 ドラマ 冬ソナ ヨン様 食品 お土産 CD DVD など韓国の全てが買える
韓国商品の 購買代行 個人輸入代行 ショッピング代行 韓国代行 専門ショップ
ID PASS 会員登録

代行申込み


必読!お知らせ

お問い合わせ*

クチコミ

韓国・ハングル


おすすめの商品

レディース洋服

アウトドア

ファッション

化粧品

CD・DVD・本

ゲーム

総合ショッピング

食品

タレントグッズ

その他

価格比較

翻訳サイト

お申込み方法

お書き込み方法

用語一覧


お振込み銀行口座案内
三菱東京UFJ銀行・りそな銀行・三井住友銀行の口座があります。
口座の番号はお振込み金額のお知らせの際にお知らせします。
*よくわからない韓国の事やハングルなどを聞いてください。どんな韓国の事や韓国語の質問でも韓国の人が親切に答えてあげます。
*掲示板は皆様がご一緒に利用する共同空間です。広告や悪口の書込みは通報せず削除される場合があります。

韓国の事・ハングル質問掲示板

お知らせ   服を買うときのハングル案内。    2004/10/02 20354 1220
お知らせ   リボン材料を買うときのハングル案内    2004/12/14 10158 1181
517   たびたびすみませんが、質問します。 [3]  eogulhada 2004/12/26 9511 923
お知らせ   韓国関連のことなら何でも聞いてくださ〜い!    2004/10/16 9398 1188
515   むしかご [3]  ならくアナク 2012/10/06 9077 491
514   変な質問ですが [2]  さそり 2005/08/07 7077 775
513   가르쳐주세요 [2]  유코 2005/10/09 6403 902
512   별명에 대해서 [3]  yumi 2004/10/25 6366 1085
511   教えてください [6]  すみお 2004/10/31 6226 642
510   한술 더 뜨다について [4]  naman 2008/07/14 5681 696
509   어쩌다가 와 우연히 [4]  さくら 2007/01/29 5634 842
508   続けて質問します。 [2]  eogulhada 2004/12/25 5579 919
507   辞書・テキスト・新聞などに...... [2]  eogulhada 2004/12/25 5291 944
506   석식 [4]  yumi 2004/10/18 5253 923
505   これってどんな意味ですか? [5]  けん 2004/10/28 5240 969
504   変な質問ですが [4]  黄昏 2004/12/21 5192 1015
503   よく使いますか?そして意味は? [4]  eogulhada 2004/12/29 5144 938
502   韓国語でどういうか教えてください。 [3]  黄昏@人生 2004/12/17 5091 1062
501   この言葉は? [4]  さそり 2005/08/09 5070 783
500   どういう意味ですか? [5]  ほのか 2005/04/27 5070 751
499   どういう意味ですか? [4]  通りすがり 2005/02/08 5055 939
498   すみませんが、翻訳してください。 [5]  通りすがり 2005/02/16 5010 840
497   일(을) 보다とは [2]  通りすがり 2005/03/13 4970 858
496   〜したばかり [2]  通りすがり 2005/02/14 4799 725
495   達하다 [2]  黄昏@人生 2004/12/28 4789 900
494   聞いたことはあるのですが [3]  通りすがり 2005/02/10 4708 909
493   「통하다=通じる」について [2]  さそり 2005/06/22 4696 698

1 [2][3][4][5][6][7][8][9][10]..[20] [NEXT 10page]
 

Copyright 1999-2020 Zeroboard / skin by zero



home | 会社概要 | 免責事項 | 個人情報ポリシー | 会員制について
このサイトで使用している画像・映像及び文章など一切の無断転載・転用を禁じます

Copyright(C) by kanshop.com, since 2004