韓ショップ - 韓国個人輸入代行・韓国商品・韓国代行・韓国ショッピング [kanshop.com]
韓国映画 音楽 ドラマ 冬ソナ ヨン様 食品 お土産 CD DVD など韓国の全てが買える
韓国商品の 購買代行 個人輸入代行 ショッピング代行 韓国代行 専門ショップ
ID PASS 会員登録

代行申込み


必読!お知らせ

お問い合わせ

クチコミ

韓国・ハングル


おすすめの商品

レディース洋服

アウトドア

ファッション

化粧品

CD・DVD・本

ゲーム

総合ショッピング

食品

タレントグッズ

その他

価格比較

翻訳サイト

お申込み方法

お書き込み方法

用語一覧


お振込み銀行口座案内
三菱東京UFJ銀行・りそな銀行・三井住友銀行の口座があります。
口座の番号はお振込み金額のお知らせの際にお知らせします。
*よくわからない韓国の事やハングルなどを聞いてください。どんな韓国の事や韓国語の質問でも韓国の人が親切に答えてあげます。
*掲示板は皆様がご一緒に利用する共同空間です。広告や悪口の書込みは通報せず削除される場合があります。

韓国の事・ハングル質問掲示板

お知らせ   服を買うときのハングル案内。    2004/10/02 20853 1276
お知らせ   リボン材料を買うときのハングル案内    2004/12/14 10453 1231
518   たびたびすみませんが、質問します。 [3]  eogulhada 2004/12/26 9981 969
お知らせ   韓国関連のことなら何でも聞いてくださ〜い!    2004/10/16 9663 1248
516   むしかご [3]  ならくアナク 2012/10/06 9077 491
515   変な質問ですが [2]  さそり 2005/08/07 7271 814
514   가르쳐주세요 [2]  유코 2005/10/09 6628 955
513   별명에 대해서 [3]  yumi 2004/10/25 6587 1140
512   教えてください [6]  すみお 2004/10/31 6415 690
511   한술 더 뜨다について [4]  naman 2008/07/14 5957 739
510   어쩌다가 와 우연히 [4]  さくら 2007/01/29 5916 882
509   続けて質問します。 [2]  eogulhada 2004/12/25 5791 963
508   この言葉は? [4]  さそり 2005/08/09 5612 821
507   辞書・テキスト・新聞などに...... [2]  eogulhada 2004/12/25 5516 986
506   これってどんな意味ですか? [5]  けん 2004/10/28 5478 1019
505   석식 [4]  yumi 2004/10/18 5456 957
504   変な質問ですが [4]  黄昏 2004/12/21 5383 1060
503   よく使いますか?そして意味は? [4]  eogulhada 2004/12/29 5355 982
502   どういう意味ですか? [5]  ほのか 2005/04/27 5338 789
501   韓国語でどういうか教えてください。 [3]  黄昏@人生 2004/12/17 5321 1114
500   どういう意味ですか? [4]  通りすがり 2005/02/08 5289 972
499   일(을) 보다とは [2]  通りすがり 2005/03/13 5284 899
498   すみませんが、翻訳してください。 [5]  通りすがり 2005/02/16 5256 873
497   〜したばかり [2]  通りすがり 2005/02/14 5084 754
496   達하다 [2]  黄昏@人生 2004/12/28 4976 940
495   聞いたことはあるのですが [3]  通りすがり 2005/02/10 4963 950
494   「통하다=通じる」について [2]  さそり 2005/06/22 4934 742

1 [2][3][4][5][6][7][8][9][10]..[20] [NEXT 10page]
 

Copyright 1999-2021 Zeroboard / skin by zero



home | 会社概要 | 免責事項 | 個人情報ポリシー | 会員制について
このサイトで使用している画像・映像及び文章など一切の無断転載・転用を禁じます

Copyright(C) by kanshop.com, since 2004