韓ショップ - 韓国個人輸入代行・韓国商品・韓国代行・韓国ショッピング [kanshop.com]
韓国ドラマ 映画 KPOP 冬ソナ BTS アウトドア お土産 など韓国の全てが買える
韓国商品の 購買代行 個人輸入代行 ショッピング代行 韓国代行 専門ショップ
ID PASS 会員登録

代行申込み


必読!お知らせ

お問い合わせ

クチコミ

韓国・ハングル


おすすめの商品

レディース洋服

アウトドア

ファッション

化粧品

CD・DVD・本

ゲーム

総合ショッピング

食品

タレントグッズ

その他

価格比較

翻訳サイト

お申込み方法

お書き込み方法

用語一覧


韓ショップの銀行口座は、三菱東京UFJ銀行・りそな銀行の口座があります。
口座の詳細はお申し込みのお書き込みにお知らせします。
*よくわからない韓国の事やハングルなどを聞いてください。どんな韓国の事や韓国語の質問でも韓国の人が親切に答えてあげます。
*掲示板は皆様がご一緒に利用する共同空間です。広告や悪口の書込みは通報せず削除される場合があります。

韓国の事・ハングル質問掲示板

493   차다 と 채우다 [2]  yumi 2006/11/06 5073 790
492   現在使われていますか? [2]  黄昏@人生 2004/12/15 4993 999
491   意味や使い方にどんな違いがありますか? [2]  さそり 2005/08/31 4932 811
490   普通の話で使われていますか。 [2]  hiraku 2006/07/17 4903 863
489   誰も [2]  ほのか 2005/04/27 4838 703
488   自分の考えを述べるとき [2]  namu3 2005/01/04 4828 918
487   普通の表現でしょうか? [3]  黄昏@人生 2005/01/02 4816 973
486   眠り......日常語としての [2]  さそり 2005/03/03 4802 810
485   立ち寄る [5]  namu3 2005/01/12 4758 839
484   教えてください。 [6]  通りすがり 2005/01/21 4757 929
483   「それですむことですか」はどう言えば...... [2]  namu3 2005/01/08 4720 933
482   こんな言い方をしますか? [2]  さそり 2005/06/07 4672 852
481   耳を澄ます [1]  yumi 2008/01/12 4651 757
480   初めて投稿します。 [12]  おーちゃん 2005/01/13 4649 723
479   難しいです。 [4]  さそり 2005/09/29 4622 860
478   가르쳐주세요. [2]  yumi 2005/09/12 4601 802
477   이름 석자とは? [2]  かっぱ 2008/01/08 4568 761
476   何の意味かわかりません [4]  通りすがり 2005/03/15 4567 874
475   僕にぴったりなんですが [4]  さそり 2005/10/02 4564 882
474   1차수시 쓰려고 하는데요.とは [2]  さそり 2005/09/19 4559 767
473   〜면서요? の意味 [2]  さくら 2005/01/22 4545 936
472   가르쳐주세요. [2]  유코 2005/10/01 4528 964
471   섣부르다と서투르다 [2]  koomori 2008/07/25 4488 671
470   어떠세요について [4]  さそり 2005/06/23 4484 779
469   この諺の意味は? [6]  さそり 2005/03/24 4483 869
468   教えてください [4]  さそり 2005/05/29 4451 855
467   こんな気持ちです。 [2]  通りすがり 2005/02/22 4439 858

[1] 2 [3][4][5][6][7][8][9][10]..[20] [NEXT 10page]
 

Copyright 1999-2021 Zeroboard / skin by zero



home | 会社概要 | 免責事項 | 個人情報ポリシー | 会員制について
このサイトで使用している画像・映像及び文章など一切の無断転載・転用を禁じます

Copyright(C) by kanshop.com, since 2004