韓ショップ - 韓国個人輸入代行・韓国商品・韓国代行・韓国ショッピング [kanshop.com]
韓国ドラマ 映画 KPOP 冬ソナ BTS アウトドア お土産 など韓国の全てが買える
韓国商品の 購買代行 個人輸入代行 ショッピング代行 韓国代行 専門ショップ
ID PASS 会員登録

代行申込み


必読!お知らせ

お問い合わせ

クチコミ

韓国・ハングル


おすすめの商品

レディース洋服

アウトドア

ファッション

化粧品

CD・DVD・本

ゲーム

総合ショッピング

食品

タレントグッズ

その他

価格比較

翻訳サイト

お申込み方法

お書き込み方法

用語一覧


韓ショップの銀行口座は、三菱東京UFJ銀行・りそな銀行の口座があります。
口座の詳細はお申し込みのお書き込みにお知らせします。
*よくわからない韓国の事やハングルなどを聞いてください。どんな韓国の事や韓国語の質問でも韓国の人が親切に答えてあげます。
*掲示板は皆様がご一緒に利用する共同空間です。広告や悪口の書込みは通報せず削除される場合があります。

韓国の事・ハングル質問掲示板

439   한가지 물어 볼게요. [2]  さそり 2005/05/20 4132 835
438   象徴的、詩的、比ゆ的な意味で [2]  さそり 2005/03/22 4130 800
437   何故違うのか分かりません。 [1]  Windy 2006/06/21 4118 810
436   マルチポストになりますが [6]  さそり 2005/10/04 4115 894
435   こんな言い方、ありますか? [2]  さそり 2005/06/07 4084 830
434   こんな意味の韓国語表現は? [5]  さそり 2005/04/29 4084 851
433   내가 이 맛에 산다 [2]  naman 2008/11/25 4080 678
432   勉強 [6]  さそり 2005/05/11 4077 823
431   법(法) [3]  さそり 2005/07/15 4052 831
430   고민하고 있습니다. [2]  さそり 2005/03/06 4041 797
429   教えてください [2]  ささこ 2005/07/31 4032 772
428   내 말이..... [3]  sunde 2005/08/07 4022 835
427   二つの表現 [3]  さそり 2005/08/12 4021 802
426   덜다 ,,,について [2]  takako 2005/01/24 4006 803
425   どんな意味ですか? [2]  ささこ 2005/08/05 4002 825
424   気持ちはわかるけど…… [2]  さそり 2005/05/31 3997 877
423   식당에서 [2]  유코 2006/01/09 3971 925
422   会話で [2]  さそり 2005/12/12 3966 840
421   〜하구요. [2]  유미 2006/02/11 3932 891
420   今でも会話で使われていますか? [2]  naman 2008/12/20 3915 658
419   作心って? [2]  さそり 2005/09/17 3914 785
418   このように聞き取りましたが [2]  さそり 2005/02/26 3910 831
417   教えてください。 [4]  koomori 2008/07/08 3905 713
416   これでいいですか? [4]  さそり 2005/07/01 3904 800
415   こう聞こえたのですが [2]  さそり 2005/06/18 3884 815
414   難しい! [2]  さそり 2005/04/05 3883 715
413   教えてください [2]  さそり 2005/07/06 3870 810

[1][2][3] 4 [5][6][7][8][9][10]..[20] [NEXT 10page]
 

Copyright 1999-2022 Zeroboard / skin by zero



home | 会社概要 | 免責事項 | 個人情報ポリシー | 会員制について
このサイトで使用している画像・映像及び文章など一切の無断転載・転用を禁じます

Copyright(C) by kanshop.com, since 2004